Subversion Repositories ALCASAR

Rev

Rev 2501 | Rev 2600 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log

Rev 2501 Rev 2591
Line 1... Line 1...
1
<?php
1
<?php
2
# $Id: intercept.php 2501 2018-02-28 00:34:14Z tom.houdayer $
2
# $Id: intercept.php 2591 2018-08-17 15:43:41Z rexy $
3
#
3
#
4
# intercept.php for ALCASAR captive portal
4
# intercept.php for ALCASAR captive portal
5
# Copyright (C) 2003, 2004 Mondru AB.
5
# Copyright (C) 2003, 2004 Mondru AB.
6
# Modify by REXY & steweb57
6
# Modify by REXY & steweb57
7
# UI & css style by stephane ERARD
7
# UI & css style by stephane ERARD
Line 99... Line 99...
99
	$l_loggedin_stringl3		= "Su actividad en la red es registrada, de conformidad con la privacidad.";
99
	$l_loggedin_stringl3		= "Su actividad en la red es registrada, de conformidad con la privacidad.";
100
	$l_loggedin_stringl4		= "Los datos registrados pueden ser capaces de ser operado por una autoridad judicial en el curso de una investigación.";
100
	$l_loggedin_stringl4		= "Los datos registrados pueden ser capaces de ser operado por una autoridad judicial en el curso de una investigación.";
101
	$l_loggedin_stringl5		= "Estos datos se eliminan automáticamente después de un año.";
101
	$l_loggedin_stringl5		= "Estos datos se eliminan automáticamente después de un año.";
102
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
102
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
103
	$l_loggedout_string		= "Cerrar sesión hizo portal cautivo!";
103
	$l_loggedout_string		= "Cerrar sesión hizo portal cautivo!";
104
	$l_reply_1			= "Your daily connexion time has been reached";
104
	$l_reply_0			= "Nombre de usuario no encontrado";
-
 
105
	$l_reply_1			= "Su cuota diaria ha sido alcanzada (duración o volumen)";
105
	$l_reply_2			= "Your monthly connexion time has been reached";
106
	$l_reply_2			= "Su cuota mensual ha sido alcanzada (duración o volumen)";
106
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
107
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
107
	$l_reply_4			= "your account expired";
108
	$l_reply_4			= "your account expired";
108
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
109
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
109
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
110
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
110
	$l_online_time			= "Tiempo en linea";
111
	$l_online_time			= "Tiempo en linea";
Line 132... Line 133...
132
	$l_loggedin_stringl3		= "A autenticação será criptografada em 256 bits, impedindo captura por escâner de rede.";
133
	$l_loggedin_stringl3		= "A autenticação será criptografada em 256 bits, impedindo captura por escâner de rede.";
133
	$l_loggedin_stringl4		= "Sua atividade na Internet será resguardada de acordo com os regulamentos da lei.";
134
	$l_loggedin_stringl4		= "Sua atividade na Internet será resguardada de acordo com os regulamentos da lei.";
134
	$l_loggedin_stringl5		= "Mantenha o popup da conexão minimizado para não interromper a cessão.";
135
	$l_loggedin_stringl5		= "Mantenha o popup da conexão minimizado para não interromper a cessão.";
135
	$l_loggedin_stringl6		= "Clique <a href=\"$alcasarpath\">aqui</a> para alterar sua senha, instalar certificado ou sair do portal.";
136
	$l_loggedin_stringl6		= "Clique <a href=\"$alcasarpath\">aqui</a> para alterar sua senha, instalar certificado ou sair do portal.";
136
	$l_loggedout_string		= "desconexão do portal cativo";
137
	$l_loggedout_string		= "desconexão do portal cativo";
137
	$l_reply_1			= "Seu tempo de conexão diária foi finalizado";
138
	$l_reply_0			= "Nome de usuário não encontrado";
-
 
139
	$l_reply_1			= "Sua cota diária foi alcançada (duração ou volume)";
138
	$l_reply_2			= "Seu tempo de conexão mensal foi finalizado";
140
	$l_reply_2			= "Sua cota mensal foi atingida (duração ou volume)";
139
	$l_reply_3			= "Você tenta conectar-se fora do seu período de tempo permitido";
141
	$l_reply_3			= "Você tenta conectar-se fora do seu período de tempo permitido";
140
	$l_reply_4			= "Sua conta expirou";
142
	$l_reply_4			= "Sua conta expirou";
141
	$l_reply_5			= "Você atingiu o número máximo de logins simultâneos";
143
	$l_reply_5			= "Você atingiu o número máximo de logins simultâneos";
142
	$l_reply_6			= "Seu tempo de conexão autorizada finalizou";
144
	$l_reply_6			= "Seu tempo de conexão autorizada finalizou";
143
	$l_online_time			= "Tempo Online";
145
	$l_online_time			= "Tempo Online";
Line 165... Line 167...
165
	$l_loggedin_stringl3		= "您的网络活动是私密登记的.";
167
	$l_loggedin_stringl3		= "您的网络活动是私密登记的.";
166
	$l_loggedin_stringl4		= "记录的数据能被司法机关在调查中操作使用.";
168
	$l_loggedin_stringl4		= "记录的数据能被司法机关在调查中操作使用.";
167
	$l_loggedin_stringl5		= "这些数据将在一年后自动删除.";
169
	$l_loggedin_stringl5		= "这些数据将在一年后自动删除.";
168
	$l_loggedin_stringl6		= "点击 <a href=\"$alcasarpath\"> 这里 </a> 修改密码或安装浏览器安全证书";
170
	$l_loggedin_stringl6		= "点击 <a href=\"$alcasarpath\"> 这里 </a> 修改密码或安装浏览器安全证书";
169
	$l_loggedout_string		= "强制网络门户连接已断开";
171
	$l_loggedout_string		= "强制网络门户连接已断开";
-
 
172
	$l_reply_0			= "用户名未找到";
170
	$l_reply_1			= "您已经达到每日连接时间";
173
	$l_reply_1			= "您的每日配额已达到(持续时间或数量) ";
171
	$l_reply_2			= "您已经达到每月连接时间";
174
	$l_reply_2			= "已达到每月配额(持续时间或数量)";
172
	$l_reply_3			= "您尝试在授权时间以外连接";
175
	$l_reply_3			= "您尝试在授权时间以外连接";
173
	$l_reply_4			= "您的账号已过期";
176
	$l_reply_4			= "您的账号已过期";
174
	$l_reply_5			= "您已经达到同时连接的最大数量";
177
	$l_reply_5			= "您已经达到同时连接的最大数量";
175
	$l_reply_6			= "已经到达您的允许连接时间";
178
	$l_reply_6			= "已经到达您的允许连接时间";
176
	$l_online_time			= "在线时间";
179
	$l_online_time			= "在线时间";
Line 198... Line 201...
198
	$l_loggedin_stringl3		= "نشاطك على الشبكة مسجل وفقاً لاحترام الحريات الشخصية";
201
	$l_loggedin_stringl3		= "نشاطك على الشبكة مسجل وفقاً لاحترام الحريات الشخصية";
199
	$l_loggedin_stringl4		= "لا يمكن استغلال البيانات المسجلة إلاّ من قِبل سلطات التحقيق القضائ";
202
	$l_loggedin_stringl4		= "لا يمكن استغلال البيانات المسجلة إلاّ من قِبل سلطات التحقيق القضائ";
200
	$l_loggedin_stringl5		= "سيتم حدف هذه البيانات تلقائياً بعد سنة من الْيَوْمَ";
203
	$l_loggedin_stringl5		= "سيتم حدف هذه البيانات تلقائياً بعد سنة من الْيَوْمَ";
201
	$l_loggedin_stringl6		= "لتغيير كلمة السر أو شهادة الأمان <a href=\"$alcasarpath\">هنا</a> اضغط ";
204
	$l_loggedin_stringl6		= "لتغيير كلمة السر أو شهادة الأمان <a href=\"$alcasarpath\">هنا</a> اضغط ";
202
	$l_loggedout_string		= "تَمّ قطع الإتصال بالبوابة الأسيرة";
205
	$l_loggedout_string		= "تَمّ قطع الإتصال بالبوابة الأسيرة";
-
 
206
	$l_reply_0			= "اسم المستخدم غير موجود";
203
	$l_reply_1			= "انتهى وقتك اليومي للإتصال";
207
	$l_reply_1			= "تم الوصول إلى حصتك اليومية (المدة أو الحجم)";
204
	$l_reply_2			= "انتهى وقتك الشهري للإتصال";
208
	$l_reply_2			= "تم الوصول إلى حصتك الشهرية (المدة أو الحجم)";
205
	$l_reply_3			= "محاولة اتصال خارج فترتك المأذونة";
209
	$l_reply_3			= "محاولة اتصال خارج فترتك المأذونة";
206
	$l_reply_4			= "انتهت مدة صلاحية حسابك";
210
	$l_reply_4			= "انتهت مدة صلاحية حسابك";
207
	$l_reply_5			= "لقد استكملت العدد الأقصى للإتصالات المتزامنة";
211
	$l_reply_5			= "لقد استكملت العدد الأقصى للإتصالات المتزامنة";
208
	$l_reply_6			= "استكملت مذة الإتصال المسموحة";
212
	$l_reply_6			= "استكملت مذة الإتصال المسموحة";
209
	$l_online_time			= "مذة الإتصال";
213
	$l_online_time			= "مذة الإتصال";
Line 231... Line 235...
231
	$l_loggedin_stringl3		= "Ihre Tätigkeit im Netzwerk registriert ist nach Schutz der Privatsphäre.";
235
	$l_loggedin_stringl3		= "Ihre Tätigkeit im Netzwerk registriert ist nach Schutz der Privatsphäre.";
232
	$l_loggedin_stringl4		= "Die gespeicherten Daten nicht pouront genutzt werden, dass von einer Justizbehörde im Rahmen einer Untersuchung.";
236
	$l_loggedin_stringl4		= "Die gespeicherten Daten nicht pouront genutzt werden, dass von einer Justizbehörde im Rahmen einer Untersuchung.";
233
	$l_loggedin_stringl5		= "Diese Daten werden automatisch gelöscht nach einem Jahr.";
237
	$l_loggedin_stringl5		= "Diese Daten werden automatisch gelöscht nach einem Jahr.";
234
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
238
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
235
	$l_loggedout_string		= "Trennung des Portals erfolgt Gefangener!";
239
	$l_loggedout_string		= "Trennung des Portals erfolgt Gefangener!";
-
 
240
	$l_reply_0			= "Benutzername nicht gefunden";
236
	$l_reply_1			= "Your daily connexion time has been reached";
241
	$l_reply_1			= "Ihr Tageskontingent wurde erreicht (Dauer oder Volumen)";
237
	$l_reply_2			= "Your monthly connexion time has been reached";
242
	$l_reply_2			= "Ihr monatliches Kontingent wurde erreicht (Dauer oder Volumen)";
238
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
243
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
239
	$l_reply_4			= "your account expired";
244
	$l_reply_4			= "your account expired";
240
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
245
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
241
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
246
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
242
	$l_online_time			= "Online-zeit";
247
	$l_online_time			= "Online-zeit";
Line 264... Line 269...
264
	$l_loggedin_stringl3		= "Uw activiteit op het netwerk is geregistreerd in overeenstemming met de persoonlijke levenssfeer.";
269
	$l_loggedin_stringl3		= "Uw activiteit op het netwerk is geregistreerd in overeenstemming met de persoonlijke levenssfeer.";
265
	$l_loggedin_stringl4		= "De geregistreerde gegevens kunnen worden kunnen worden bediend door een rechterlijke instantie in de loop van een onderzoek.";
270
	$l_loggedin_stringl4		= "De geregistreerde gegevens kunnen worden kunnen worden bediend door een rechterlijke instantie in de loop van een onderzoek.";
266
	$l_loggedin_stringl5		= "Deze gegevens worden automatisch verwijderd na een jaar.";
271
	$l_loggedin_stringl5		= "Deze gegevens worden automatisch verwijderd na een jaar.";
267
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
272
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
268
	$l_loggedout_string		= "Logout gemaakt intern portaal!";
273
	$l_loggedout_string		= "Logout gemaakt intern portaal!";
-
 
274
	$l_reply_0			= "Gebruikersnaam niet gevonden";
269
	$l_reply_1 			= "Your daily connexion time has been reached";
275
	$l_reply_1 			= "Uw dagelijkse quotum is bereikt (duur of volume)";
270
	$l_reply_2			= "Your monthly connexion time has been reached";
276
	$l_reply_2			= "Je maandelijkse quotum is bereikt (duur of volume)";
271
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
277
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
272
	$l_reply_4			= "your account expired";
278
	$l_reply_4			= "your account expired";
273
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
279
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
274
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
280
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
275
	$l_online_time			= "Online tijd";
281
	$l_online_time			= "Online tijd";
Line 297... Line 303...
297
	$l_loggedin_stringl3		= "Votre activité sur le réseau est enregistrée conformément au respect de la vie privée.";
303
	$l_loggedin_stringl3		= "Votre activité sur le réseau est enregistrée conformément au respect de la vie privée.";
298
	$l_loggedin_stringl4		= "Les données enregistrées ne pourront être exploitées que par une autorité judiciaire dans le cadre d'une enquête.";
304
	$l_loggedin_stringl4		= "Les données enregistrées ne pourront être exploitées que par une autorité judiciaire dans le cadre d'une enquête.";
299
	$l_loggedin_stringl5		= "Ces données seront automatiquement supprimées au bout d'un an.";
305
	$l_loggedin_stringl5		= "Ces données seront automatiquement supprimées au bout d'un an.";
300
	$l_loggedin_stringl6		= "Cliquez <a href=\"$alcasarpath\">ici</a> pour changer votre mot de passe ou pour intégrer le certificat de sécurité à votre navigateur";
306
	$l_loggedin_stringl6		= "Cliquez <a href=\"$alcasarpath\">ici</a> pour changer votre mot de passe ou pour intégrer le certificat de sécurité à votre navigateur";
301
	$l_loggedout_string		= "Déconnexion du portail captif effectuée !";
307
	$l_loggedout_string		= "Déconnexion du portail captif effectuée !";
-
 
308
	$l_reply_0			= "Identifiant inconnu";
302
	$l_reply_1			= "Votre durée de connexion journalière a été atteinte";
309
	$l_reply_1			= "Votre quota journalier a été atteint (durée ou volume)";
303
	$l_reply_2			= "Votre durée de connexion mensuelle a été atteinte";
310
	$l_reply_2			= "Votre quota mensuel a été atteint (durée ou volume)";
304
	$l_reply_3			= "Vous tentez de vous connecter en dehors de votre période autorisée";
311
	$l_reply_3			= "Vous tentez de vous connecter en dehors de votre période autorisée";
305
	$l_reply_4			= "Votre compte a expiré";
312
	$l_reply_4			= "Votre compte a expiré";
306
	$l_reply_5			= "Vous avez atteint le nombre maximum de connexions simultanées";
313
	$l_reply_5			= "Vous avez atteint le nombre maximum de connexions simultanées";
307
	$l_reply_6			= "Votre durée de connexion autorisée a été atteinte";
314
	$l_reply_6			= "Votre durée de connexion autorisée a été atteinte";
308
	$l_online_time			= "Temps de connexion";
315
	$l_online_time			= "Temps de connexion";
Line 330... Line 337...
330
	$l_loggedin_stringl3		= "Your activity on the network is registered in accordance with privacy.";
337
	$l_loggedin_stringl3		= "Your activity on the network is registered in accordance with privacy.";
331
	$l_loggedin_stringl4		= "The recorded data can be able to be operated by a judicial authority in the course of an investigation.";
338
	$l_loggedin_stringl4		= "The recorded data can be able to be operated by a judicial authority in the course of an investigation.";
332
	$l_loggedin_stringl5		= "These data will be automatically deleted after one year.";
339
	$l_loggedin_stringl5		= "These data will be automatically deleted after one year.";
333
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
340
	$l_loggedin_stringl6		= "Click <a href=\"$alcasarpath\">here</a> to change your password or to integrate the security certificate in your browser";
334
	$l_loggedout_string		= "Disconnection of the captive portal made";
341
	$l_loggedout_string		= "Disconnection of the captive portal made";
-
 
342
	$l_reply_0			= "Username not found";
335
	$l_reply_1			= "Your daily connexion time has been reached";
343
	$l_reply_1			= "Your daily quota has been reached (duration or volume)";
336
	$l_reply_2			= "Your monthly connexion time has been reached";
344
	$l_reply_2			= "Your monthly quota has been reached (duration or volume)";
337
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
345
	$l_reply_3			= "You try to connect outside of your allowed timespan";
338
	$l_reply_4			= "your account expired";
346
	$l_reply_4			= "your account expired";
339
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
347
	$l_reply_5			= "You have reached the maximum number of simultaneous logins";
340
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
348
	$l_reply_6			= "Your authorized connexion time has been reached";
341
	$l_online_time			= "Online time";
349
	$l_online_time			= "Online time";
Line 407... Line 415...
407
}
415
}
408
 
416
 
409
# translation of radius replies
417
# translation of radius replies
410
if (!empty($reply)) {
418
if (!empty($reply)) {
411
	switch ($reply) {
419
	switch ($reply) {
-
 
420
		case 'Username not found'				: $reply = $l_reply_0; break;
412
		case 'Your maximum daily usage time has been reached'	: $reply = $l_reply_1; break;
421
		case 'Your maximum daily usage time has been reached'	: $reply = $l_reply_1; break;
413
		case 'Your maximum monthly usage time has been reached'	: $reply = $l_reply_2; break;
422
		case 'Your maximum monthly usage time has been reached'	: $reply = $l_reply_2; break;
414
		case 'You are calling outside your allowed timespan'	: $reply = $l_reply_3; break;
423
		case 'You are calling outside your allowed timespan'	: $reply = $l_reply_3; break;
415
		case 'Password Has Expired'				: $reply = $l_reply_4; break;
424
		case 'Password Has Expired'				: $reply = $l_reply_4; break;
416
		case 'You are already logged in - access denied'	: $reply = $l_reply_5; break;
425
		case 'You are already logged in - access denied'	: $reply = $l_reply_5; break;